Mes: marzo 2016

guantes tegera 2207

Guantes sintéticos Tegera, nitrilo, recubrimiento 3/4, acabado liso, Cat. II, azul, beis, resistentes al aceite y la grasa, para todo tipo de trabajos

PROPIEDADES
Duraderos
ESPECIFICACIÓN
TIPO DE GUANTE Guantes de trabajo – Manipulación general
CATEGORÍA Cat. II
INTERVALO DE TALLAS 8, 9, 10
INMERSIÓN Recubrimiento 3/4
MATERIAL DE INMERSIÓN Nitrilo
DESTREZA 4
DISEÑO DE AGARRE Acabado liso
MATERIAL DEL PUÑO Textil
INTERVALO DE LONGITUD 240 – 280mm
COLOR Azul, beis
PARES POR PAQUETE/CAJA 12/72
ESPECIFICACIÓN DE LOS MATERIALES Nitrilo 70%, algodón 30%

guantes sinteticos tegera

CARACTERÍSTICAS

Palma y nudillos repelente al agua y al aceite
PROTECCIÓN PRIMARIA
Lesiones por abrasión, rozaduras, arañazos, laceraciones, contacto con la suciedad, contacto con humedad, contacto con sustancias húmedas, contacto con aceite y grasa
ENTORNOS DE USO PRINCIPALES
Entornos húmedos, entornos mojados, entornos aceitosos y grasientos, entornos sucios
ÁREAS DE USO PRINCIPALES
Trabajos de inspección, manejo de maquinaria, edificación y construcción, trabajos de instalación, instalación de sistemas de calefacción, refrigeración y aire acondicionado, trabajos de chapa, construcción, preparación del suelo, trabajos con hormigón, ingeniería, conducción de maquinaria, minería, trabajos agrícolas, jardinería, reparaciones
SECTORES DE USO PRINCIPALES
Agriculture, mining, oil, gas, petrochemical, metal fabrication, automotive, utilities, building and construction
TIPO DE TRABAJO
Manipulación media

ejendals guantes

Etiquetas: , , , , , , , , , ,

Guantes de Protección Tegera 84501

Guantes Protección desechables Tegera, 0,10 mm nitrilo, agarre extra en la punta de los dedos, sin polvo, Cat. III, azul, aptos para la manipulación de productos alimenticios, sin látex, para trabajos de precisión.

PROPIEDADES
Sensibilidad extremadamente buena en las puntas de los dedos, extra flexibles, duraderos, buen ajuste

ESPECIFICACIÓN
TIPO DE GUANTE Guantes desechables y de protección química

CATEGORÍA Cat. III
INTERVALO DE TALLAS 7, 8, 9, 10, 11
MATERIAL Nitrilo
GROSOR 0,10 mm
INTERIOR Sin polvo
DISEÑO DE AGARRE Agarre extra en la punta de los dedos
INTERVALO DE LONGITUD 240 mm
COLOR Azul
ESTUCHES POR CAJA 10
UNIDADES POR ESTUCHE 100
AQL 1.5
PRESENTACIÓN Caja

guantes de proteccion tegera

CARACTERÍSTICAS

Protección frente a salpicaduras de productos químicos, aptos para la manipulación de productos alimenticios, sin látex, cumple la norma IEC 61340-5-1 (ESD)
PROTECCIÓN PRIMARIA
Riesgo de infección, lesiones por corrosión, contacto con productos químicos, contacto con humedad, contacto con sustancias húmedas, contacto con aceite y grasa
ENTORNOS DE USO PRINCIPALES
Desechables, entornos húmedos, entornos sucios
ÁREAS DE USO PRINCIPALES
Montajes de precisión, pintura, trabajos en laboratorio, limpieza, manipulación de productos alimenticios, manipulación de alimentos, trabajos en cocinas, trabajos en hoteles y restaurantes, asistencia sanitaria, cuidados, servicio
SECTORES DE USO PRINCIPALES
Chemical, HoReCa, service, retail
TIPO DE TRABAJO
Manipulación ligera

 ejendals protection

Etiquetas: , , , , , , , , ,

prendas proteccion

REQUERIMIENTOS GENERALES DE LA ROPA DE PROTECCIÓN

INOCUIDAD:

La ropa de protección no debe afectar de manera negativa a la salud o a la higiene del usuario. En condiciones previstas de uso no deben liberar o degradarse liberando sustancias tóxicas, cancerígenas, mutagénicas alérgicas, tóxicas para la reproducción o dañinas de cualquier otra forma. Deben cumplir los siguientes requisitos:

– El contenido en cromo VI de la ropa de cuero no excederá 3 mg/kg según la norma ISO 17075:2007.
– Todos los materiales metálicos que puedan estar en contacto prolongado con la piel, deben tener una emisión de Níquel inferior al 0,5 μg/cm2 (EN 1811).
– El pH debe ser mayor de 3,5 y menor de 9,5 (EN 1413).
– Los colorantes azoicos que liberen aminas cancerígenas, no deben ser detectados mediante el método según la norma EN 14362-1.

DISEÑO:

El diseño de la ropa de protección debe facilitar su posicionamiento correcto y su permanencia sin desplazamiento, durante el periodo de uso previsto, teniendo en cuenta los factores ambientales junto con los movimientos y posturas que le usuario pueda adoptar durante el trabajo u otra actividad. Debe asegurar que ninguna parte del cuerpo queda al descubierto como consecuencia de los movimientos.

La norma específica debe contener criterios de ensayo. Cuando sea aplicable la ropa de protección debería tener en cuenta otros elementos cuando deba utilizarse en conjunto con otros EPIS En cada una de los normas específicas se deben definir una propiedad mecánica mínima.

CONFORT:

Se debería proporcionar un nivel de confort consistente con el nivel de protección que debe proporcionar según el riesgo al cual protege, con condiciones ambientales, el nivel de actividad del usuario y el tiempo de uso previsto.

La ropa de protección no debe:

– Tener superficies o bordes ásperos, afilados o duros.
– Ser muy estrecha, ancha o ser tan pesada que interfiera con los movimientos.

La ropa que impone una carga ergonómica significativa tal y como el estrés térmico, debería ir acompañada de avisos y advertencias necesarias (tiempo de uso).

ENVEJECIMIENTO:

El envejecimiento solo hace referencia al cambio en la estabilidad dimensional debido a la limpieza y a la legibilidad de las etiquetas. El lavado re realizará de acuerdo a las instrucciones del fabricante, en caso de no especificar un número mínimo de lavados, se realizaran 5 ciclos. Esto se deberá especificar el a información proporcionada por el fabricante. Estabilidad dimensional (limpieza): El procedimiento para verificar la estabilidad dimensional se hará conforme a la norma EN 5077 según las características especificadas por el fabricante. No deben superar el 3% para tejidos de calada o el 5% para los tejidos de punto, en las dos direcciones.

DESIGNACIÓN DE LAS TALLAS:

La ropa de protección debe marcarse con su talla basada en las dimensiones corporales en centímetros. Las excepciones deben especificarse detalladamente en las correspondientes normas del producto. La designación de las tallas de cada prenda debe comprender las dimensiones de control, tal como se indica en la tabla  siguiente:

designacion de tallas

El fabricante puede añadir medidas adicionales (largo de brazos, longitud de de la entrepierna…). Para indicar la talla , se debe colocar sobre la prenda, el correspondiente pictograma de acuerdo a la norma EN 13402. Las normas de producto o los criterios de diseño del fabricante, deberían tener en cuenta lo siguiente:

– Que si hay un requisito para una zona o unas zonas de protección, debería haber una relación numérica específica entre las dimensiones y la talla del usuario.
– Que los intervalos de tallas deberían asegurar un ajuste tan bueno como sea posible sobre la mayoría de los usuarios.
– Que las dimensiones y las proporciones de la ropa, deberían reflejar las necesidades de los usuarios en el ambiente en que tenga que ser usada.

MARCADO:

Marcado general: cada pieza de la ropa de protección se debe marcar:

– Las palabras informativas en la lengua oficial del país de destino.
– Sobre el producto o en etiquetas adheridas al producto.
– Fijadas de forma que se vean visibles y legibles.
– Durables de acuerdo con el número previsto de procesos de limpieza.

Marcado específico: debe incluir la siguiente información:

– Nombre, marca registrada u otro medio de identificación del fabricante o de su representante autorizado.
– Designación del tipo de producto, nombre comercial o código.
– Designación de la talla.
– Número de la norma específica (EN…..).
– Si es aplicable, el pictograma y los niveles de prestación.
– Marcado de cuidados Las instrucciones de lavado o limpieza, preferiblemente, se deben dar de acuerdo a la norma EN 23758.
– Número máximo de lavados.
– Los EPI de un solo uso deben marcarse con la frase “No reutilizable”.
– Con el pictograma especifico de cada norma, no puede aparecer solo la referencia de la norma ISO 13688, debe aparecer la norma correspondiente.

INFORMACION SUMINISTRADA POR EL FABRICANTE:

La ropa de protección se debe suministrar al usuario, con la información escrita, al menos en la lengua oficial de l país de destino. Toda la información suministrada lo será de una forma no ambigua. Tendrá la siguiente información:

– Toda la información requerida en el apartado anterior.
– Nombre y dirección completa del fabricante y/o su representante autorizado.
– Número de esta norma europea específica (EN…)y año de publicación.
– Explicación de cualquier pictogramas nivel de prestación. Una explicación básica de los ensayos que han sido utilizados y los correspondientes niveles de prestación.
– Todos los constituyentes principales de todas las capas de la ropa de protección.
– Instrucciones de uso, tal como sea apropiado para la norma específica.
– Accesorios y repuestos, si es pertinente.
– Tipo de embalaje adecuado para el transporte, si es pertinente.
– Instrucciones para el reciclado, destrucción y eliminación, tal como resulte apropiado.

También te puede interesar:

 ¿Tienes Dudas?

Etiquetas: , , , , , , ,

tapones dependientes

Tapones Dependientes de Nivel 3M TM PELTOR TM LEP LEP–100 EU

Descripción de producto

Los Tapones Dependientes de Nivel 3M™ PELTOR™ ayudan a proteger su audición y a mejorar la escucha del entorno y la comunicación en ambientes difíciles. Mediante su tecnología integrada con función dependiente de nivel, los tapones LEP-100 ayudan a mejorar la protección auditiva además y escuchar el sonido ambiental.

protector auditivo

Características Principales

· Proporcionan protección auditiva.
· Función dependiente de nivel (para escucha ambiental).
· Manejo intuitivo con un solo botón.
· Recargable.

Aplicaciones

Construcción, Mantenimiento, Fabricación, Caza/Tiro.

Normas y Aprobaciones

Los tapones dependientes de nivel son conformes con los requisitos establecidos en la Directiva PPE 89/686/CEE, la Directiva CME 2004/108/CE y la Directiva RoHS 2011/65/EU.

Por tanto, cumple con los requisitos para el marcado CE. Si desea una copia de la Declaración de Conformidad, póngase en contacto con su oficina 3M.

El producto ha sido ensayado y aprobado conforme a las Normas Europeas EN 352-2:2002, EN 352-7:2003, EN 55022:2010+AC:2011 Clase B, EN 55024:2010, EN 61000-6-2:2005+AC:2005, EN 61000-6-3:2007+A1:2011 y EN 50581:2012

tapones 3m

modelos tapones 3m

¡CUIDADO!

Cuando se usa de acuerdo a las Instrucciones del uso, este protector auditivo ayuda a reducir la exposición tanto a ruidos continuos, tales como ruidos industriales o ruidos de vehículos y aviones, como a ruidos de impulso muy fuertes, tales como disparos.

Es difícil predecir la protección auditiva requerida y/o real obtenida durante la exposición a ruidos impulsivos. Para un disparo, el tipo de arma, el número de cartuchos disparados, la correcta selección, ajuste y uso de la protección audición, el adecuado cuidado de la protección auditiva y otras variables afectarán al rendimiento.

Si oye los sonidos amortiguados u oye un zumbido durante o después de la exposición a ruidos (incluyendo disparos), o por cualquier otro motivo sospecha un problema auditivo, su audición puede estar en riesgo.

Para obtener más información sobre la protección auditiva del ruido impulsivo, visite www.3M.com/hearing.

proteccion audicion

 Protección Auditiva con Tapones

Etiquetas: , , , , , , , , ,